|
По перспективным направлениям деятельности коллектива
сообщества пока что намечаются следующие планы.
ХРАНИЛИЩЕ
Основной и стратегической задачей сообщества является
создание единого интерактивного хранилища текстов профильной для сообщества семантики
(печатное и рукописное наследие греко-славянской традиции), включающего в себя
средства интеллектуального поиска, контроля версий, автоматического конвертирования
и другие инструменты, необходимые для исследователей и практиков.
Подробнее о хранилище >>>
UDS8
Проектирование и создание единой 8-битной кодировки
(аналогичной UCS8) для старославянских текстов,
включающих в себя такие символы, которые не содержатся в
UCS8 (юсы, титла).
[ Вверх ]
Разработка
новых шрифтов в кодировке UCS8 и приведение
к ней имеющихся.
[ Вверх ]
Инструменты
для работы с церковнославянскими текстами
- Общесистемный раскладчик клавиатуры, заменяющий
имеющийся стандартный и позволяющий набирать тексты в UCS из любой программы.
- Cпелчеккеры — разработка средств проверки церковнославянской
орфографии.
- Конвертер Г-->ЦС — создание качественного конвертера,
преобразующего церковнославянский текст в современной гражданской орфографии
в церковнославянский текст привычного вида (ц.-сл. азбука, с надстрочниками и
т.д. — в форматах HIP или UCS).
- Конвертер UCS8-->HIP — разработка мощного конвертера
(подобного имеющемуся HIP-->UCS8) для записи
текста из кодировки UCS8 в формат
HIP.
- Словари, справочники — создание электронных
словарей различных направлений, включающих ц.-сл. язык, толковых словарей, грамматических
справочников и т.п. с интерактивными возможностями.
- Оцифровка имеющихся ц.-сл. текстов — дальнейший
перевод в электронный вид всех доступных ц.-сл. текстов: Ветхого Завета (оставшиеся
неоцифрованными книги), житий святых, святоотеческих трудов, богослужебной литературы
и т.д.
[ Вверх ]
UCS16
В связи с необходимостью разработки 16-битной кодировки
для церковнославянских и старославянских текстов намечаются два различных направления
дальнейших разработок, которые, вероятнее всего, будут неспособны воспользоваться
плодами друг друга.
- Разработка 16-битной версии UCS, объединяющей
новое церковнославянское и древнеславянское письмо, и использующей возможности
16-битного кодового пространства и OpenType — для практического применения уже
в ближайшие год-два. Такая кодировка явится некоторым, сегодня пока еще неофициальным,
расширением Юникода, которое будет максимально совместимо с последним, однако
будет содержать также и недостающие современному Юникоду возможности.
- Выход в Unicode Consortium с предложениями по
расширению набора символов, относящихся к древнеславянскому письму, прежде всего
по добавлению недостающих букв и полностью отсутствующих в Юникоде букво-титл
(pdf-файл,
содержащий кириллический диапазон Юникода). Это долговременная, не
сулящая никакой отдачи в ближайшие лет пять, но чрезвычайно нужная потомкам задача.
[ Вверх ]
eROOS
Доработка кодировки eROOS (Extended Russian Old Orthography
Standard) — расширения стандарта кодирования символов старой русской орфографии
ROOS. eROOS определяет расположение символов дореволюционной
орфографии, символов ударения, а также некоторых дополнительных символов: богослужебных
праздничных знаков Типикона, знака Марковой главы Типикона, символа «восьмиконечный
крест». Главное назначение шрифтов в кодировке eROOS — ввод богослужебных и житийных
текстов в гражданской орфографии (современной или старой). Поскольку в подобных
текстах не требуется использование латинских букв и специальных знаков типа @,
#, $, &, то они были удалены из кодировки, а на освободившихся местах были размещены
символы, необходимые для ввода подобных текстов и не поместившиеся в 8-битном
стандарте кодирования церковнославянских шрифтов UCS8.
Кроме того, в латинской части кодовой таблицы находятся лигатуры гласных букв
с ударением, предусмотренные в UCS8.
В настоящее время стандарт eROOS до конца не проработан,
но имеется шрифт, выполненный в соответствии с этой кодировкой —
Orthodox.tt eRoos (TrueType-шрифт),
Orthodox.ps eRoos (PostScript-шрифт), который входит
в комплект шрифтов
Orthodox (зеркало).
В этот же комплект входит и файл справки, более подробно рассказывающий о eROOS.
[ Вверх ]
Последнее изменение: 14 мая 2007 г. |